"한국에서는 신발을 신은 채로 집에 들어가면 안 돼요." ( “In Korea, you shouldn’t enter the house with your shoes on.”) "텔레비전을 켠 채로 잠들었어요." (“I fell asleep with the television on.”) Both sentences use the form ‘-ㄴ 채로 / -은 채로’ after a verb. What does this expression mean? Today, we’ll learn the grammar ‘Verb-ㄴ 채로 / -은 채로’ , which is used when one action or state remains unchanged while something else happens. 💡 Usage ‘-ㄴ 채로 / -은 채로’ is attached to a verb stem and is used to express that a certain action or state remains unchanged. ↳ It’s often used when one action or state continues while another action occurs. You can shorten it to ‘-ㄴ 채 / -은 채.’ Similar expressions include ‘-아/어 놓은 채로,’ ‘-둔 채로,’ ‘-고 있는 채로.’ 📘 Explanation 1. Verb-은 채로 "신발을 신은 채로 집에 들어가면 안 돼요." (“You shouldn’t enter the house with your shoes on.”) ① Form 신다 + 은 채로 → Here, ‘신은 채로’ is formed by attaching ‘-은 채로’ to the verb ‘신다 (to wear on feet).’ Since the verb stem ‘신-’ ...
공유 링크 만들기
Facebook
X
Pinterest
이메일
기타 앱
Learn Korean: Korean Grammar 124: V-아다가/어다가/해다가 = V-아다/어다/해다
공유 링크 만들기
Facebook
X
Pinterest
이메일
기타 앱
In this lesson, we're going to learn 'V-아다가/어다가/해다가' which is used to indicate that you are doing something first and then doing the next action with the object of the first action.
‘도서관에서 책을 빌려다가 집에서 읽을 거예요.’ (I will borrow a book from the library and then read it at home.)
If you want to watch the lesson in Korean with English subtitles, please click the link below.
I will borrow a book from the library and then read it at home.
2. Usage
- 아다가/어다가/해다가 = 아다/어다/해다
- '아다가/어다가/해다가' attaches after a verb stem.
- ‘아다가/어다가/해다가’is a connecting ending that connects two sentences.
- It is used to indicate that you are doing something first and then doing the next action with the object of the first action.
- It is usually used when the place where the previous action and the next action took place are different.
Let's look at some examples.
- Example Sentences
✎ 도서관에서 책을 빌려다가 집에서 읽을 거예요. (빌리다 + 어다가)
1) 도서관에서 책을 빌려요. (I borrow a book from the library.)
2) 그리고 집에서 그 책을 읽을 거예요. (And I will read the book at home.)
1) 도서관에서 책을 빌려요. (I borrow a book from the library.)
- Where is it? - It's the library. (도서관).
- What do I do at the library? - Borrow a book.
- What is the object? - It is a 'book (책)'.
And then do the next action.
2) 그리고 집에서 그 책을 읽을 거예요. (And I will read the book at home.)
- Where is it? - It's 'home (집).'
- What do I do at home? - I read a book at home.
- What is the object? - It is a 'book(책)'.
- But what kind of book is it? - It's 'the book I borrowed from the library.
- I read 'the book' (borrowed from the library).
In this case, you can connect these two sentences by using '-어다가.
Then you can say,
→'도서관에서 책을 빌려다가 집에서 책을 읽을 거예요.’
(I'll borrow a book from the library and then read it at home.')
- Here, '빌려다가' is a combination of the verb '빌리다' and '어다가.'
- When 'ㅓ' comes after the vowel 'ㅣ', they become 'ㅕ'.
- And '책 (book)' repeats in this sentence?
- Then you can omit '그 책을' and talk about it.
→ 도서관에서 책을 빌려다가 집에서 읽을 거예요. (빌리다 + 어다가)
✎ 마트에서 감자를 사다가 집에서 감자튀김을 만들어요. (사다 + 아다가)
1) 마트에서 감자를 사요. (I buy potatoes at the supermarket.)
2) 그리고 집에서 감자튀김을 만들어요. (And I make French fries at home.)
1) 마트에서 감자를 사요. (I buy potatoes at the supermarket.)
- Where is it? - It is a mart.
- What do I do at the supermarket? - I buy potatoes at the supermarket.
- What is the object? - 'Potatoes'
And then do the next action.
2) 그리고 집에서 감자튀김을 만들어요. (And I make French fries at home.)
- Where is it? - It is 'home'.
- What do I do at home? - I make French fries.
- What is the object? - 'French fries.'
- But what kind of fries?- It's 'French fries made with potatoes bought at the mart.
- Make 'fried potatoes' with the previous action's object 'potatoes bought at the mart'.
- In this case, you can connect these two sentences by using '-아다가.
- Then you can say
→ ‘마트에서 감자를 사다가 집에서 감자튀김을 만들어요.’ (I buy potatoes at the mart and then make french fries at home.)
- Here, '사다가' is a combination of the verb '사다' and '아다가.'
- When '아' comes after the vowel 'ㅏ', it is shortened to 'ㅏ'.
3. Grammar Information
(1) When connecting two sentences using ‘아다가/어다가/해다가,'
the subject of the first sentence and the subject of the following sentence should be the same.
In this case, delete the subject of the following sentence.
✎ 나는 책을 빌려다가 오빠가 집에서 그 책을 읽을 거예요. (X)
(I'll borrow a book, and my brother will read it at home.)
- The subject of the first sentence is '나 (I).'
- The subject of the second sentence is '오빠 (my older brother).'
- The subject of the preceding and following sentences is different.
- When the subject of the preceding and following sentences is different, it is an incorrect expression.
→ 나는 책을 빌려다가 (나는) 집에서 그 책을 읽을 거예요. (O)
- The subject of the first sentence is '나 (I).'
- The subject of the first sentence is '나 (I).'
- The subject of the preceding and following sentences is the same.
- In this case, delete the subject of the second sentence.
(2) And by adding one more thing, if the object of the previous sentence and the following sentence are the same, you can omit the object of the second sentence.
→ 나는 책을 빌려다가 (나는) 집에서 (그 책을) 읽을 거예요. (O)
- The object of the previous sentence is '책.'
- And the object of the following sentence is also '책'.
- In this case, you can omit '그 책을' and say
→ 나는 책을 빌려다가 집에서 읽을 거예요.
(I'll borrow a book from the library and then read it at home.)
4. Combination Information
- 아다가/어다가/해다가 attaches after a verb stem
1) Vowelㅏ, ㅗ: -아다가
- When the vowel before '다' is 'ㅏ' or 'ㅗ', '-아다가' is used.
- 찾다 + 아다가 → 찾아다가
- 보다 + 아다가 → 봐다가
2) Other Vowels: - 어다가
- When the vowel before '다' is other vowels other than 'ㅏ' or 'ㅗ', then '-어다가' is used after that.
- 꺾다 + 어다가 → 꺾어다가
- 만들다 + 어다가 → 만들어다가
3) 하다 → 해다가 (해다가 = 하다 + 여다가)
- When an verb ends in '하다', change '하다' to '해다가.'
-'해다가' is a combination of the verb '하다' and '-여다가.'
- 요리하다 + 해다가 → 요리해다가
- 수입하다 + 해다가 → 수입해다가
4. Practice
✎ 제가 은행에서 돈을 찾아다가 드릴게요. (찾다 + 아다가)
I'll withdraw the money from the bank and then give it to you.
✎ 나나 씨, 냉장고에 있는 사과를 씻어다가 주세요. (씻다 + 어다가)
Nana, wash the apples in the refrigerator and give them to me, please.
✎ 저는 외국에서 옷을 수입해다가 한국에서 팔아요. (수입하다 + 해다가)
I import clothes from abroad and sell them in Korea.
(A Short Conversation 2)
- 미소: 나나 씨, 저녁에 뭐 해서 먹을 거예요?
Nana, what are you going to do for dinner?
- 나나: 고기를 사다가 구워 먹을까 해요.
I'm thinking of buying meat and grilling it.
- 미소: 맛있겠네요. 저는 편의점에서 라면이나 사다 먹어야겠어요.
It must be delicious. I will buy some ramen at the convenience store and then eat it (at home.)
Explore the world of the Korean language with our comprehensive "TOPIK Vocabulary for Beginners" series. This blog offers a unique learning experience with a set of YouTube videos, each presenting 25 essential Korean words. Accompanying these videos, we provide downloadable PDFs, making it easier to practice and master the vocabulary. Whether you're a beginner or looking to reinforce your skills, these resources are designed to enhance your Korean vocabulary effectively. Start your journey to mastering 1500 essential Korean words today! 💕 1500 Essential Korean Vocabulary for Beginners 💕 #1 TOPIK Korean Vocabulary for beginners (1-25) | PDF download ↓ 🎬 Video #2 TOPIK Korean Vocabulary for beginners (26-50) | PDF download ↓ 🎬 Video #3 TOPIK Korean Vocabulary for beginners (51-75) | PDF download ↓ 🎬 Video #4 TOPIK Korean Vocabulary for beginners (76-100) | PDF download ↓ 🎬 Video #5 TOPIK Korean Vocabulary for beginners (101-125) | PDF download ↓ 🎬 Video ...
Hi, welcome to Basic Korean. In this video, we will look at the expression 'V-을 거라고 하다/ㄹ 거라고 하다' which is used to indirectly quotes a sentence whose type of sentence is 'declarative sentence', ends with 'verb', and the point of time is 'the future tense'. Let's learn 'indirect quotation' in Korean 'V-을 거라고 하다/ㄹ 거라고 하다.'
안녕하세요~ 베이직 코리안입니다. 오늘은 한글 첫 번째 시간으로 ' 한글의 특징, 모음의 형성원리, 단모음' 을 알아보겠습니다. ✔ 한국어로 이 강의를 들으시려면 아래 ↓ 링크를 클릭해 주세요! 🎬 한글 배우기 01-모음: 단모음 : https://youtu.be/uG2XqoL7t8s
편의점에서 커피 좀 사다 주세요. (Can you buy me some coffee at the convenience store?) In this lesson, we’re going to learn ‘ V-아다 주다/어다 주다/해다 주다 ’ which is used to ask someone to do something or you are doing something for the sake of others. If you want to watch this lesson in Korean with English subtitles, please click the link below. 🎬한국어 문법 강의 125: https://youtu.be/0GzvBYshbzI A Short Conversation: V-아다 주다/어다 주다/해다 주다 - 나나: 미소 씨, 저 지금 편의점에 갈 건데 뭐 필요한 거 있어요? - 미소: 그래요? 그러면 편의점에서 커피 좀 사다 줄 수 있어요? (in English) - Nana: Miso, I'm going to the convenience store right now. Do you need anything? - Miso: Really? Then can you buy me some coffee at the convenience store? → The grammar we're going to learn today is '사다 줄 수 있어요?' Let's find out today's grammar. Usage of V-아다 주다/어다 주다/해다 주다 - '아다/어다/해다 주다' attaches after a verb stem. - You can also say ‘아다가/어다가/해다가' instead of '아다/어다/해다.' - ‘아다가/어다가/해다가' is used to indicate that you are doing something fi...
Welcome to Basic Korean. In this lesson, we will look at the expression 'N-이라고 하다/라고 하다' which is used to indirectly quote a sentence whose type of sentence is 'declarative sentence', ends with 'noun', and the point of time is 'the present tense'. Let's learn 'indirect quotation' in Korean 'N-이라고 하다/라고 하다.'
Hello~Welcome to Basic Korean. In this lesson, we're going to learn a Korean grammar 'A은/ㄴ 것 같다, V는 것 같다, N인 것 같다' If you want to listen to this lesson in Korean (with English subtitles), please watch the below video. 🎬 Korean Grammar Video 76: https://youtu.be/h_qa75iyjsE 🌲 Korean Grammar 76: A 은/ㄴ 것 같다, V 는 것 같다 , N 인 것 같다 🌻 You can have this content in Korean. Let's look at a short conversation first and see how today's grammar is used. 1. A short conversation The [sky blue] is pronunciation. Grammar 76: a short conversation with pronunciation [Translation] - 지안: 나나 씨, 혹시 미소 씨 어디에 있는지 알아요? (Nana, do you know where Miso is?) 전화를 안 받네요. (She does not answer the phone.) - 나나: 미소 씨는 지금 회의실에 있는 것 같아요. (It seems that Miso is in the meeting room.) ...
BTS를 만난다면 무엇을 하고 싶어요? Welcome to our insightful exploration of Korean conditional sentences involving '-(느)ㄴ다면, -다면, and -(이)라면.' These structures offer a window into the world of suppositions, possibilities, and the less certain side of the Korean language. Ideal for advanced learners, these phrases allow you to discuss unlikely, yet possible scenarios in your conversations. If you want to watch the lesson in Korean with English subtitles, please click the link below. Usage of V-ㄴ/는다면, A-다면, N-이라면/라면 • Conditional if (가정): t his expression is a connective ending that means assuming a certain fact or situation. It's used to make assumptions about certain situations. • The term "-다면" is a shorthand for "다고 하면," • '-다면 vs '-(으)면': '-ㄴ/는다면, 다면, 이라면/라면 ' are particularly used when the possibility of the situation occurring is uncertain or slim, as opposed to "-(으)면," which is used when a situation is certain or has a hig...
Hello~Welcome to Basic Korean. In this lesson, we're going to learn a Korean grammar 'A/V으니까/니까, N이니까/니까' If you want to listen to this lesson in Korean (with English subtitles), please watch the video below. 🎬 Korean Grammar Video 81: https://youtu.be/xmgheSDPtaI 🌲 Korean Grammar 81: A/V -으느까/니까, N -이니까/니까 (You can have this post in Korean. ) Let's look at examples first and see how today's grammar is used. 1. A short conversation - The [sky blue] is pronunciation. [Translation] - 미소: 우리 이번 주말에 어디로 놀러 갈까요? (Where shall we go this weekend?) - 나나: 날씨가 더우니까 바다로 갈까요? (Because the weather is hot, shall we go to the beach?) - 미소: 좋아요. (That sounds good.) Here, today's grammar is '더우니까' Let's look at today's grammar! 2. Usage '(으)니까' attache...